Die Kombüse
In unserer Kombüse bereiten wir aus frischen Zutaten köstliche Mahlzeiten und Imbisse zu.|
Bei einem üppigen Frühstück oder einem luxuriösen Abendessen überraschen wir unsere Gäste gerne mit abwechslungsreichen Menüs. Unsere Profiköchin Els verfügt über viele Jahre Restauranterfahrung. Hier kocht die Chefin selbst! Sie mag anspruchsvolle Aufgaben und richtet sich ganz nach Ihren Wünschen, ob marokkanisches Buffet an einem heißen Sommerabend, deftige Hausmannskost an kalten Wintertagen oder spanische Tapas für Ihr Fest an Bord. |
|
Dieser Woche haben wir jeden Tag Essen gehabt aus ein anderes Land. Der letzten tag der Woche gab es Marokkanishes Essen.
x Linselsuppe
x Brathähnchen mit Reis, Brot,
eine spicey Tomatensause
und abkühlenden Yoghurt
x Karotten-Walnusssalad
x Grüne Salad mith gefüllte
Aubergine
x Eis mit Honig, Minze, Apri-
kose und Kiefernüsse
Rezept
4 pers.Make the tomato-sauce: Bake 5 pieces of garlic, cut, in some olive-oil, add 2 cans of peeled tomatos and 1 piece of cinnamon. Cook for 30 min. than blend. Add some salt and pepper, keep it on the stove.
Bake chickenfilet in slices with dried red peppers, 2tbsp of cumin, 2 pieces of garlic, and one onion, cut both in small pieces, until done. Keep warm in the oven.
Prepare the rice. Bake 1 onion in pieces toghether with one piece of cinnamon for a few minutes, than add the rice, bake another few minutes. Add enough chickenstock and cook untill dry. Add one can of chickenpeas and keep warm.
Put some fresh mint, as much as you like in fat (10%) Turkish yoghurt.
Put a flat Turkish pita-bread for 10 min in the oven.
Bake pieces of eggplant in some olive-oil, keep warm.
Than you can make the dish: take a big round plate, start with a layer of large pieces of bread, than add the rice, the chicken, the eggplant, the tomato-sauce and the yoghurt. Garnish with persil and pine-nuts.
Enjoy your meal!
Selbstverständlich können wir Ihre individuellen Ernährungsanforderungen berücksichtigen.






